求人掲載件数 479

NINJAは日本で働きたい外国人のための就職情報サイトです。

Share SNS

2016.09.23

【ビジネスメールを押さえて内定に近づこう!美しいメールが書ける候補者は好印象♪ ~Vol.7 ビジネスメールで気を付けたい敬語・マナー集 】

2016.09.23 update

NINJA事務局より

こんにちは!NINJA事務局のKeiです。
日本語のビジネスメールを書くときのポイントをお伝えするコラムの第7回目です。

前回は、
【ビジネスメールを押さえて内定に近づこう!美しいメールが書ける候補者は好印象♪ ~Vol.6 「クッション言葉」でお願い上手になろう! 】
( http://http://www.nextinjapan.com/news/view/208 )をお送りいたしました。


今回のテーマは敬語とマナーについて。
外国人の方から届くメールによくある間違いを中心に書きました。
あなたは大丈夫?ぜひチェックしてみてくださいね!

1)「拝啓」で書き出し、「敬具」で終えるのは良い?

かしこまったお手紙を送るときによく使われる「拝啓・・・」から始まる文章。
ですが、ビジネスメールでは「拝啓・・・敬具」は不要です。
「お世話になっております。・・・」と書き始めましょう。


2)「田中部長様にもよろしくお伝えくださいませ。」は正しい?

部長という役職には敬意も含まれているため、「田中部長様」は誤った書き方です。
この場合、正しくは「田中部長」または「部長 田中様」となります。

・田中部長にもよろしくお伝えくださいませ。
・部長 田中様にもよろしくお伝えくださいませ。

田中部長が目上の人であっても、上記の書き方で全く問題ありません。


3)「おメールありがとうございます。」は正しい?

「お手紙ありがとうございます」のメール版ですね。
しかし、メールには、丁寧な文章でも「お」は付けません。

・メールをいただき、ありがとうございます。
・ご返信いただき、ありがとうございます。

などが適切な書き方でしょう。


4)「分かりました」「OKです」「了解です」を目上の人に言いたいときは?

「了解です」は目上の人に使ってはいけないというのはよく聞く話かと思います。
そんな時に使えるのは

・かしこまりました
・承知いたしました
・承りました
・問題ございません(~でよいですか?/~で大丈夫でしょうか?などと尋ねられたとき)

です。

中でも、「かしこまりました」はあらゆる場面に使える便利な言葉です。覚えておきましょう!


5)上司に「ご苦労様です」は正しい?

「ご苦労様です」は目上の人が目下の人に使う言葉です。
目上の人には「お疲れ様です」を使いましょう。


6)「拝見させていただきました」は正しい?

これは、日本人でも間違えて使う人も多い「二重敬語」です。
正しくは、「拝見いたしました」です。

他によくある二重敬語(いずれも間違いです)は

×伺わせていただきます ×お伺いさせていただきます →○お伺いいたします

×ご覧になられますか? →○ご覧になりますか?

×お越しになられました →○お越しになりました

など。



丁寧に使っているつもりでも、逆に間違えてしまってしまうのはもったいないですね。

今回ご紹介した例の中で、皆さんの学びになるものが一つでもあれば嬉しいです。

それでは、また次回♪


--------------------------------------------------
こちらのコラムに関するご意見・ご感想・リクエストをお待ちしております♪
メールの場合: ninja@globalpower.co.jp(※「@」を半角「@」に変更してください)※タイトルに「NINJAコラムに関して」と書いていただけると助かります
Facebookの場合: NINJAFacebookページ https://www.facebook.com/nextinjapan/
--------------------------------------------------
求人掲載件数 479

【中国語・日本語】【希少求人】中国での医療事業を行う海外事業担当@世田谷区[1979]


【日本語・英語】共有スペース施設での英語サポート業務@西新宿[1731]


【日本語・中国語】※未経験者歓迎※ 世界中で大人気の雑貨を販売・接客するお仕事@お台場[1929]


※4月3・4・5日3日間【日・英・中】WEBサイトのユーザーサポート業務@恵比寿[1975]


日本語・英語・タガログ語【高時給!1800円】高級レストランでサーブのお仕事@神谷町[1969]


【日本語・韓国語】有名民泊系企業で、マーケティング&カスタマーサポートのお仕事@仙台[1967]


【日本語・中国語】有名民泊系企業でマーケティング&台湾人向けカスタマーサポートのお仕事!@沖縄[1968]


【日本語・タガログ語】高級レストランをバックアップする広報のお仕事@六本木[1970]


【日本語・中国語】大人気の事務のお仕事!台湾で新規オープンするホテル事業の通訳・翻訳業務@御茶ノ水[1947]


【中国語・日本語】日本の商品を中国に広める販促PRのお仕事!@東日本橋[1965]


【中国語・日本語】ユーザーは世界中!ソーシャルゲーム会社でメールのお問い合わせ対応@渋谷[1974]


【日本語・中国語】世界トップ10に入るラグジュアリーブランドショップでのお仕事@新宿[1972]


【日本語・英語】英語圏での旅行客誘致の企画・プロモーション業務@亀戸駅 [1953]


【時給1600円!3月~成田空港でのお仕事】英語・中国語を活かして日本の技術を世界に広めてください@成田空港[1973]


【時給1600円!3月~のお仕事】英語・中国語を活かして日本の技術を世界に広めてください@鎌倉[1836]


【中国語・日本語】言語を活かす!留学生OK!東京随一の人気スポット銀座で通訳&接客のお仕事@銀座[1964]


【日本語・英語】総務・経理アシスタントと社内英語講師募集<ビザサポートあり>[01054]


【中国語・英語・日本語】ソーシャルアプリカスタマーサポートの営業@五反田[1963]


【日本語・ベトナム語】不動産ベンチャーでの顧客対応業務@六本木[1930]


【日本語・中国語】一部上場・大手精密機械メーカーで営業のお仕事@八王子[1952]