求人掲載件数 346

NINJAは日本で働きたい外国人のための就職情報サイトです。

Share SNS

2016.12.14

【ざっくり・ざくっと】 ~日本語学校では教えてくれないビジネス語 講座~

2016.12.14 update

NINJA事務局より

日本企業に晴れて入社し、活躍している外国人の方も多いと思いますが、日本のビジネスマン同士の会話、理解できてますか? きっと「はじめて聞いた!」「学校で習ったことがない」「辞書にも載ってない」という言葉が飛び交っているはず。【日本語学校では教えてくれないビジネス語 講座】は日本人のビジネスマンたち使う摩訶不思議な日本語を、外国人の皆さんにもわかりやすいようにご紹介していく講座です。

ざっくり・ざくっと
_____________

 ざっくり・ざくっと
  zakkuri  zakutto
_____________

「部長、例の資料ですが、ざっくり作ってみました!」
「ちょっと、ざくっとし過ぎてない?」

「料金ですが、ざくっとどのくらいになりますか?」
「ざっくりですが、だいたい20万円ぐらいですね」

みなさんの職場で、このような会話が聞こえてきませんか?
これは、日本のビジネスシーンでは、意外にもよく使う言葉です。

ざっくりの意味を辞書で調べてみるとこのような意味が出てきます。
(出典:goo辞書)

① 力を込めて一気に切ったり割ったりするさま。大きく切れ目を入れるさま。
 例「キャベツをざっくり切る」「布地にざっくりはさみを入れる」

② 深くえぐれたり、大きく割れたりするさま。
 例「ざっくりと割れたスイカ」

③ 大ざっぱなさま。全体を大きくとらえるさま。おおまかに。
 例「取りあえずざっくりとしたところだけでも決めておこう」
  「ざっくりとした話し合い」
  「要旨をざっくりととらえる」

④金・米・砂などを、大量に、また、無造作につかんだりすくったりするさま。
 例「砂利をざっくりすくう」


ビジネスシーンで出てきた「ざっくり」は主に③④の意味を表します。

冒頭の会話の意味を解釈すると

「部長、例の資料ですが、大まかに作ってみました」
「ちょっと、大まかに作り過ぎではない?(もっと細かく作ってよ!)」


「料金ですが、大体どのくらいになりますか?」
「大体の概算ですが、約20万円ぐらいですね」

こんな感じになります。

ビジネスシーンで「ざくっと」「ざっくり」を使うと
ちょっとできるビジネスマン風な感じになりますね。
ぜひ使ってみてくださいね。

では!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【バックナンバー】
「お世話になります。」 https://nextinjapan.com/news/view/116
「なるはや」 https://nextinjapan.com/news/view/118
「ケツ・おしり・マツ」 https://nextinjapan.com/news/view/121
「バタバタ 」 https://nextinjapan.com/news/view/124
「失念しました」 https://nextinjapan.com/news/view/129
「もんでおきます。もんでもらう。」https://nextinjapan.com/news/view/132
「勉強する」 https://nextinjapan.com/news/view/139
「朝イチ・午後イチ」https://nextinjapan.com/news/view/146
「おいくら万円?」https://nextinjapan.com/news/view/141
「ポシャる・おじゃんになる」https://nextinjapan.com/news/view/150
「ゴーする」  https://nextinjapan.com/news/view/155
「~さん」 https://nextinjapan.com/news/view/160
求人掲載件数 346

【英語・日本語】介護ビジネスを世界に!海外新規事業メンバーを募集@東京都内[2101]


【中国語・日本語】浅草二天門前にて超有名ドラッグストアのレジと免税カウンター対応のお仕事@浅草[1180]


【中国語(繁)・日本語】映像・エンターテインメント関連の翻訳・翻訳のプロジェクト管理業務@表参道(2098)


【中国語・英語】子どもが好きな人歓迎!お台場の有名商業施設 子ども服販売のお仕事@お台場(2099)


【日本語・英語】オフィスワークと社内英語講師募集<ビザサポートあり>[01054]


【英語・日本語】未経験者歓迎!日本発!海外展開を予定しているホテルで幹部候補としてのお仕事!@都内/アメリカ[2100]


【英語・日本語】マネジメント経験者歓迎!日本発!海外展開を予定しているホテルで幹部候補としてのお仕事!@都内/アメリカ[2062]


【英語・日本語】日本・世界のゲームを支える企業で翻訳コーディネーターのお仕事@西新宿[2036]


【ベトナム・日本語】IT開発エンジニアを募集@小川駅[2094]


【日本語・タイ語】タイへの出張あり!調査業務のお仕事@豊洲[2059]


【中国語(繁体字)・日本語】日本の観光名所やショッピング情報などをSNSで発信する仕事@新宿(1845)


【英語・日本語】大手外資系会社への提案型の営業活動@新宿(2097)


【日本語・広東語】日本のアニメグッズを輸出・販売している会社で海外営業のお仕事@横浜(2096)


【マレー語・日本語・英語】アジア各国の企業・政府との懸け橋になれるお仕事[2045]


【インドネシア語・日本語・英語】アジア各国の企業・政府との懸け橋になれるお仕事[2045]


【タガログ語・日本語・英語】アジア各国の企業・政府との懸け橋になれるお仕事[2045]


【タイ語・日本語・英語】アジア各国の企業・政府との懸け橋になれるお仕事[2045]


【ベトナム語・日本語・英語】アジア各国の企業・政府との懸け橋になれるお仕事[2045]


【日本語・ベトナム語】外国人スタッフのサポート・育成をするお仕事@大阪(2088)


【日本語・中国語】自動車部品メーカーの中国拠点へシステム導入のお仕事!(社内SE)@埼玉[2076]