求人掲載件数 372

NINJAは日本で働きたい外国人のための就職情報サイトです。

Share SNS

2016.09.23

【ビジネスメールを押さえて内定に近づこう!美しいメールが書ける候補者は好印象♪ ~Vol.7 ビジネスメールで気を付けたい敬語・マナー集 】

2016.09.23 update

NINJA事務局より

こんにちは!NINJA事務局のKeiです。
日本語のビジネスメールを書くときのポイントをお伝えするコラムの第7回目です。

前回は、
【ビジネスメールを押さえて内定に近づこう!美しいメールが書ける候補者は好印象♪ ~Vol.6 「クッション言葉」でお願い上手になろう! 】
( http://http://www.nextinjapan.com/news/view/208 )をお送りいたしました。


今回のテーマは敬語とマナーについて。
外国人の方から届くメールによくある間違いを中心に書きました。
あなたは大丈夫?ぜひチェックしてみてくださいね!

1)「拝啓」で書き出し、「敬具」で終えるのは良い?

かしこまったお手紙を送るときによく使われる「拝啓・・・」から始まる文章。
ですが、ビジネスメールでは「拝啓・・・敬具」は不要です。
「お世話になっております。・・・」と書き始めましょう。


2)「田中部長様にもよろしくお伝えくださいませ。」は正しい?

部長という役職には敬意も含まれているため、「田中部長様」は誤った書き方です。
この場合、正しくは「田中部長」または「部長 田中様」となります。

・田中部長にもよろしくお伝えくださいませ。
・部長 田中様にもよろしくお伝えくださいませ。

田中部長が目上の人であっても、上記の書き方で全く問題ありません。


3)「おメールありがとうございます。」は正しい?

「お手紙ありがとうございます」のメール版ですね。
しかし、メールには、丁寧な文章でも「お」は付けません。

・メールをいただき、ありがとうございます。
・ご返信いただき、ありがとうございます。

などが適切な書き方でしょう。


4)「分かりました」「OKです」「了解です」を目上の人に言いたいときは?

「了解です」は目上の人に使ってはいけないというのはよく聞く話かと思います。
そんな時に使えるのは

・かしこまりました
・承知いたしました
・承りました
・問題ございません(~でよいですか?/~で大丈夫でしょうか?などと尋ねられたとき)

です。

中でも、「かしこまりました」はあらゆる場面に使える便利な言葉です。覚えておきましょう!


5)上司に「ご苦労様です」は正しい?

「ご苦労様です」は目上の人が目下の人に使う言葉です。
目上の人には「お疲れ様です」を使いましょう。


6)「拝見させていただきました」は正しい?

これは、日本人でも間違えて使う人も多い「二重敬語」です。
正しくは、「拝見いたしました」です。

他によくある二重敬語(いずれも間違いです)は

×伺わせていただきます ×お伺いさせていただきます →○お伺いいたします

×ご覧になられますか? →○ご覧になりますか?

×お越しになられました →○お越しになりました

など。



丁寧に使っているつもりでも、逆に間違えてしまってしまうのはもったいないですね。

今回ご紹介した例の中で、皆さんの学びになるものが一つでもあれば嬉しいです。

それでは、また次回♪


--------------------------------------------------
こちらのコラムに関するご意見・ご感想・リクエストをお待ちしております♪
メールの場合: ninja@globalpower.co.jp(※「@」を半角「@」に変更してください)※タイトルに「NINJAコラムに関して」と書いていただけると助かります
Facebookの場合: NINJAFacebookページ https://www.facebook.com/nextinjapan/
--------------------------------------------------
求人掲載件数 372

【インドネシア語・日本語】急成長中のwebメディアの編集@代官山[2240]


【日本語・英語】80年以上続くモノづくり企業で、プロジェクトリーダー(SE)のお仕事@愛知


【タイ語・日本語】急成長中のwebメディアの編集@代官山[2237]


【繁体字・日本語】急成長中のwebメディアの編集@代官山[2239]


【タガログ語・英語・日本語】急成長中のwebメディアの編集@代官山[2241]


【ヒンディー語・英語・日本語】急成長中のwebメディアの編集@代官山[2242]


【タイ語・日本語】免税店でお菓子の試食販売員を募集@成田空港[2055]


【インドネシア語・日本語】免税店でお菓子の試食販売員を募集@成田空港[2246]


【日本語・中国語】免税店でお菓子の試食販売員を募集@成田空港[2016]


【英語・日本語】世界の不動産データベース制作企業でのクローラー開発エンジニア@田町駅[2173]


【韓国語・日本語】世界中の不動産データベースを扱う企業で不動産営業サポート@田町駅[2244]


【未経験者歓迎】生活に役立つアプリ開発のアンドロイドエンジニア@大森[2243]


【急募】【ベトナム語】言語を活かすコールセンターのお仕事@天王町駅(徒歩4分)[1957]


【日・英】電子辞書のコンテンツ確認作業(翻訳・音声確認業務)@小作駅[2228]


【中国語・日本語】販売職未経験OK☆有名スニーカーブランドの通訳&接客販売のお仕事@御殿場[2235]


【インドネシア語・日本語】大手食品関連開発会社での研究員@三重/インドネシア[2208]


【日本語】スキルチェンジOK!成長企業にてWEBエンジニアのお仕事@都内[2234]


【英語・日本語】日本が誇る自動車メーカーでロシアでの海外事業計画職を募集@東京都港区[2233]


【日本語】スキルアップしたい方大歓迎!HTMLコーダーのお仕事@東京都中央区[2231]


【英語・日本語】言語を活かすコールセンターのお仕事@横浜[2230]