求人掲載件数 619

NINJAは日本で働きたい外国人のための就職情報サイトです。

Share SNS

2019.08.13
日本語
学校では教えてくれないビジネス日本語講座

【コンセンサスをとる(konsensasu wo toru)】~学校では教えてくれないビジネス日本語講座~

2019.08.13 up

NINJA事務局より

日本企業に晴れて入社し、活躍している外国人の方も多いと思いますが、日本のビジネスマン同士の会話、理解できてますか? きっと「はじめて聞いた!」「学校で習ったことがない」「辞書にも載ってない」という言葉が飛び交っているはず。【学校では教えてくれないビジネス日本語講座】は日本人のビジネスマンたち使う摩訶不思議な日本語を、外国人の皆さんにもわかりやすいようにご紹介していく講座です。

今回、ご紹介する「学校では教えてくれない日本語講座」は「コンセンサスをとる(konsensasu wo toru)」です。日本の職場で「コンセンサスをとる」という言葉、聞いた事はありますか?

早速、どんなシーンで使われるのかをみていきましょう。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
◆「コンセンサスをとる」が使われるシーンとは?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

<シーン1>

会議で上司が「この件で〇〇社とコンセンサスが取れたから、これで進めましょう」
と言っていた。


<シーン2>

職場の先輩が「このプロジェクトを進めるのに営業部とコンセンサスをとる必要があるね」
と言っていた。


<シーン3>

会議の前に先輩が「課長が事前にコンセンサスをとっているから、今日の話し合いはスムーズにいくだろう」と言っていた。

では、「コンセンサスをとる」とは、どんな意味なのでしょうか。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
◆「コンセンサスをとる」の意味とは?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

「コンセンサスをとる」とは、
簡単に言えば「合意を得る」「同意を得る」という意味です。「コンセンサス」は英語の“consensus” からできたカタカナ語で、「意見の一致」「合意」という意味ですが、
日本語では英語と違って「根回し」という意味で使われることもあります。
したがって、「コンセンサスをとる」は「根回しをする」という意味でも使えます。

日本語では「コンセンサスをとる」「コンセンサスを得る」「コンセンサスを図る」といった表現があります。「コンセンサスを得る」は英語の “to obtain a consensus”, “to get a consensus”に当たりますが、「コンセンサスをとる」という表現は日本語独特の使い方なので、覚えておきましょう。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
◆「コンセンサスをとる」の類語は?言い換えるとどうなる?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

類語、他の言い方をすると、下記のようになります。

・合意を得る
・同意を得る
・了解を得る
・根回しをする
など

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
◆「コンセンサスをとる」を使ってはいけない時は?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

特にありません。ビジネスシーンでよく使われるたいへん便利な表現なので、積極的に使ってみましょう。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
◆「コンセンサスをとる」のまとめ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

「コンセンサスをとる」という意味と使い方、使ってはいけないシーンを
紹介しましたが、いかがでしたでしょうか?

・「コンセンサスをとる」は、「合意を得る」や「根回しをする」と言いたいときに使う
・「コンセンサスをとる」は【合意を得る】【同意を得る】、また【根回しをする】という意味
・「コンセンサスをとる」を言い換えると「合意を得る」「同意を得る」「根回しをする」などになる

「コンセンサスをとる」が自然に言えると、日本人はビックリ!
ぜひ、意味を知ってマスターしましょう♪

では!

▶まだ会員登録がお済みでない方

▶お仕事をお探しの方

求人掲載件数 619
新着求人ピックアップお仕事情報一覧をみる
言語:中国語

【中国語】総務・経理補助担当/インバウンドに特化したホテル運営企業/年収300万~336万円/正社員@銀座


言語:韓国語

【韓国語】韓国の現地法人向けセールス業務(センター運営の現場責任者)/新宿


言語:英語

【英語】法律事務所での事務業務/紹介予定派遣@東京駅


言語:中国語

【中国語】オープニングスタッフ募集/大手アパレル企業/新業態店舗でのスタッフ募集/正社員@渋谷


言語:その他

【言語不問】エンジニア/システム開発/C言語/正社員@高田馬場


言語:その他

【日本語】総務・経理補助担当/インバウンドに特化したホテル運営企業/年収300万~336万円/正社員@銀座


言語:欧州各言語・英語

【欧州各言語・英語】海外旅行会社との手配業務(日本国旅行)/大手旅行会社/未経験歓迎!@日本橋


言語:その他

【ヒンディー語・英語】事務/インドの旅行会社対応@日本橋


言語:韓国語

【韓国語】大手企業でのプロジェクトの日韓語学のサポート業務/インバウンド@御成門駅


言語:英語

【英語】<学生・主婦歓迎>単発(9/24~27)旅行会社/海外から来日する人材のアテンド業務 @浜松町


言語:中国語

【中国語】通訳接客/百貨店の免税カウンター/未経験可/派遣社員@池袋


言語:中国語・日本語

【中国語・日本語】非金属素材 物流商社での営業事務※リーダー候補/上場予定企業@東京都


言語:その他

【日本語】営業/新規事業/外国人就業支援/業界未経験者も大歓迎!@東京


言語:ベトナム語

【ベトナム語】大手旅行会社でのインバウンド営業 @秋葉原


言語:中国語

【中国語】玩具メーカー会社での事務サポート業務@浅草橋


言語:英語

【英語】短期/オープニングスタッフ/通訳接客/スイスの高級腕時計ブランド@六本木


言語:タイ語

【タイ語】翻訳事務/扶養範囲内勤務大歓迎・土日お休み/派遣社員@青山


言語:英語

【英語】WEBサイト開発のサポート業務/大手旅行会社/インバウンド@御成門駅


言語:韓国語

【韓国語】WEBサイト開発のサポート業務/大手旅行会社/インバウンド@御成門駅


言語:その他

【言語不問】セールス部門立ち上げ/営業のスペシャリスト/戦略立案~実行/正社員@渋谷


絶賛ツイート中! NINJA会員たちのオモシロ名言集 on twitter