[DHGS-1]
直接採用求人

Japanese English Spanish

ゲームローカライズ(欧州スペイン語翻訳者)@東京都 @大阪
公開日: 2025年01月31日
更新日: 2025年01月31日

外国人活躍中 リモートワークOK 海外在住者OK(在留資格なし) 在留資格サポートあり 土日祝休み 上場・大手企業 正社員登用チャンスあり

会社概要
会社名
株式会社デジタルハーツ
ホームページ
設立
2001年4月19日
資本金
276百万円(2021年3月31日現在)
従業員数
8,477人(2021年3月31日現在・登録スタッフ含む)(うち外国人社員数名)
売上高
事業内容

2001年、デバッグ会社として誕生したデジタルハーツ。
今ではローカライズ、カスタマーサポート、ユーザーレビュー、
マーケティング支援など様々なサービスが提供できる企業へと進化しました。
これからも創業以来ゲームの品質向上に携わってきた私たちにしかできないそんな価値提供を続ける会社であり続けます。

グローバル事業部はデジタルハーツの中でも
ゲームの翻訳やLQAに特化した業務を担当する部署です。
スタッフそれぞれが専門性を活かし、母国語を中心としたプロジェクトで活躍しています。
世界中のゲーム仲間がいる環境で一緒に働きませんか?
「読む」「遊ぶ」だけではなく「創る側」になりたい方、お待ちしています!

募集要項
仕事内容
以下業務内容をお任せいたします。(翻訳/LQA/QA)

・ゲーム等の欧州スペイン語翻訳/レビュー
・インゲームテキストのローカライズ、カルチャライズ
・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー
・バグ(不具合)を見つけた場合レポートの作成
・その他、日本語のゲームやソフトウェアのバグチェック
応募資格

【必須スキル・資格】
日本語:ビジネスレベル
英語:ビジネスレベル
スペイン語:ネイティブレベル

既卒・第二新卒歓迎 / 各種専門学校卒以上
・欧州スペイン語がネイティブレベルの方
・日本語から欧州スペイン語に翻訳経験のある方
・日本語/英語ビジネスレベル
・クリエイティブローカライズ経験 (ゲーム、マンガ、アニメなど)
・ゲームのプレイ経験、知識
・基本の日本PCスキル (Word、Excel、PowerPointなど)
・締め切り期限内に作業が可能な自己管理能力


【歓迎スキル・資格】
・翻訳経験がある方
・クリエイティブローカライズ経験(ゲーム、マンガ、アニメなど)
・ビジネスメールを日本語もしくは英語でやりとりが出来る
・翻訳支援ツールの使用経験 (Trados、MemoQ、memsource等)
・高い日本語/英語/多言語のライティングスキル (何かアピールできる資料があったらご提示ください)


雇用形態
契約社員
給与
年収: 260〜400万円
・支払方法:年俸の1/12を毎月支給
・給与は経験と能力に基づきます。
・交通費別途支給
・残業手当有り(時給換算25%)
・社会保険
・年2回 正社員登用制度有(6月、12月)
勤務地
東京都
株式会社デジタルハーツ
■TOKYO Lab.
東京都渋谷区東京都渋谷区代々木4-31-6西新宿松屋ビル6F/9F

■大阪 Lab.
大阪府大阪市中央区北浜2-6-18 淀屋橋スクエア3F

※TOKYO Lab.もしくは大阪 Lab.での受け入れとなります。
※在宅勤務可能
※入社初日から研修期間は出社いただきます。
※プロジェクトにより出社が必要になります。
※変更の範囲:会社の定める営業所
勤務時間および契約期間
・契約期間:半年間契約(①4月~9月末/②10月~3月末)
※入社のタイミング月により半年未満で契約させていただく場合がございますが、弊社の契約更新タイミングに合わせておりますので次回更新時より半年ごとの更新となります。
※能力に応じ契約更新

・フレックスタイム制(毎月所定労働時間あり)
・標準労働時間 : 8時間
 例 : 10:00-19:00 / 9:30-18:30
※プロジェクトにより固定の時間勤務が発生いたします。
※繁忙期や業務量、プロジェクトにより、多少残業が発生する場合もございます。
休日・休暇
日本のカレンダー通り
・完全週休2日制
・有給休暇(法的要件を満たしている場合)
・年末年始休暇
・夏季休暇(その他バースデー休暇等特別休暇有)
・年間休日120日以上
福利厚生
・就労ビザ更新サポートあり
(入社時の在留資格変更もサポート可能です。)
・健康保険/雇用保険/労災保険/厚生年金
・交通費支給あり
・服装自由
・在宅勤務OK
・資格取得支援・手当あり
・特別休暇/夏季休暇あり(条件あり)
採用の流れ
書類選考 → アンケート回答 → トライアル受講 → 一次面接 → 二次面接 → 内定 → 入社
受動喫煙対策
有(屋内禁煙)
日本語使用割合
50%
役職・部署
グローバル事業部 翻訳グループ
応募